This is a remote position.
Hello
Greetings from Ulatus!
We wanted to check with you about your availability to work on a
new Tagalog (Philippines)toEnglish translation assignment.
Word Count: Approximately 7400 words
Please note the file is a normal chat conversation between two
people and we need the translation for those chats.
Kindly let us know if you are comfortable and would be available
to work on this translation assignment and deliver goodquality
files within a stipulated deadline.
Translation Rate:
Reviewing Rate:
MTPE Rate:
OR
In case you are not available to work on this assignment as a
translator please let us know if you can work on this assignment
as a Reviewer/Proofreader
Also if your CV gets shortlisted you will be asked to share a
free sample translation of 300 words for the clients evaluation
Selection Process:
We review your resume and check whether your overall profile meets our requirements.
1. We send you a translation sample designed to test your translation skills and SME skills.
2. If selected we present you with a contract and related hiring documents.
About us:
Ulatus is a leading translation and localization service provider that helps researchers students universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fastmoving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO17100:2015 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated friendly and interactive team.
To know more about us kindly visit our website
Why Join Us
1. Timely Payments
2. Regular flow of assignments
3. Dedicated support management for translators
4. Inhouse quality team to support freelancers in quality
5. A quadrants ISO certified company (ISO 17100:2015 ISO 27001:2013 ISO 9001:2015 ISO 13485 : 2016)
I hope to receive your favorable reply soon.
Regards
Bradley Foster